Olisi hauska kuulla, oletteko kuulleet joitain Madonnan sanoituksia väärin ja myöhemmin havahtuneet karuun todellisuuteen?
Itse tajusin vasta eilen, että Masterpiecessä lauletaan "all the darkness turned to white" kun itse olin aina kuullut "turned to light"... Ajattelinkin että M olisi laulanut Helsingissä väärin kyseisen kohdan, mutta eipä sittenkään...
Tässä ketjussa voidaan myös kysellä joistain itselle epäselvistä sanoituksien kohdista. Esim. lauletaanko Nobody Knows Me:ssa "I don't waste my time / Won't read a magazine"? Mielestäni se ei kuulosta ihan tuolta, mutta jostain luin sanat tuollain.
Onhan noita moniakin... Kun vaan muistuisi mieleen nyt.
Ainakin Little Starissa olen kuullut pari kohtaa väärin. Kun lauletaan "You breathe new life into my broken heart" oon aina kuullut, että "You bring...". Ja samaisesta biisistä myös "Shining bright" oon kuullut että "Shine me bright".
Olisi hauska kuulla, oletteko kuulleet joitain Madonnan sanoituksia väärin ja myöhemmin havahtuneet karuun todellisuuteen?
Itse tajusin vasta eilen, että Masterpiecessä lauletaan "all the darkness turned to white" kun itse olin aina kuullut "turned to light"... Ajattelinkin että M olisi laulanut Helsingissä väärin kyseisen kohdan, mutta eipä sittenkään...
Tässä ketjussa voidaan myös kysellä joistain itselle epäselvistä sanoituksien kohdista. Esim. lauletaanko Nobody Knows Me:ssa "I don't waste my time / Won't read a magazine"? Mielestäni se ei kuulosta ihan tuolta, mutta jostain luin sanat tuollain.
Hassua, mulla kävi ihan samalla lailla ton masterpiecen kanssa!:D
Olisi hauska kuulla, oletteko kuulleet joitain Madonnan sanoituksia väärin ja myöhemmin havahtuneet karuun todellisuuteen?
Itse tajusin vasta eilen, että Masterpiecessä lauletaan "all the darkness turned to white" kun itse olin aina kuullut "turned to light"... Ajattelinkin että M olisi laulanut Helsingissä väärin kyseisen kohdan, mutta eipä sittenkään...
Tässä ketjussa voidaan myös kysellä joistain itselle epäselvistä sanoituksien kohdista. Esim. lauletaanko Nobody Knows Me:ssa "I don't waste my time / Won't read a magazine"? Mielestäni se ei kuulosta ihan tuolta, mutta jostain luin sanat tuollain.
Die Another Day:ssä olen aina kuullut tossa ''Analyze this.'' kohdalla ''Have a nice this.'' tai jtn ihan muuta kun ton ''Analyze this''!
Joo, mullakin on ollut toi Have a nice this!
Lisäksi Music-biisin sanoitukset kuulin joskus sen julkaisuaikaan (kun olin alle 10-v) että "I am a music star" vaikka oikeastihan se menee "And when the music starts"...
Muistan kun kuulin Some Girlsin ekoja kertoja, mun mielestä kuulosti yhdessä kohdassa aina ihan siltä kuin Madde ois laulanut "some girls got a doggy smell" ja sitten mun piti tarkistaa lyriikoista, ja näin se meni:
Some girls got a filthy mouth
All talk and it never stops
-- Edited by sodonna on Friday 1st of February 2013 02:21:54 PM
Olisi hauska kuulla, oletteko kuulleet joitain Madonnan sanoituksia väärin ja myöhemmin havahtuneet karuun todellisuuteen?
Itse tajusin vasta eilen, että Masterpiecessä lauletaan "all the darkness turned to white" kun itse olin aina kuullut "turned to light"... Ajattelinkin että M olisi laulanut Helsingissä väärin kyseisen kohdan, mutta eipä sittenkään...
Tässä ketjussa voidaan myös kysellä joistain itselle epäselvistä sanoituksien kohdista. Esim. lauletaanko Nobody Knows Me:ssa "I don't waste my time / Won't read a magazine"? Mielestäni se ei kuulosta ihan tuolta, mutta jostain luin sanat tuollain.
Hassua, mulla kävi ihan samalla lailla ton masterpiecen kanssa!:D
Mulla on kanssa ollut sama ongelma Mastepiecen kanssa! :D
Living for Lovessa oon kuullut "But God who I was, I didn't hear the alarms" ja vasta eilen biisiä karaokessa laulaessani huomasin, että se onkin "Forgot who I was"
Ja Best Night -biisissä kuulin "You can read my mail tonight" kun kyseessä on tietenkin "You can be my man tonight"
Aika legendaarinen on myös Veni Vidi Vicissä kohta jonka oon kuullut "I didn't listen to the painful sex" kun oikeasti kohta menee "I didn't listen to what people said"